La carta, escrita con mano inhábil y letra escolar, decía: “Querida Dolly: Hace mucho que no te escribo, pero las cosas ahora me van bien y deseo que vengas conmigo. ¿Cómo van tus cosas? Te envío dinero para el viaje. No tardes en venir…” Seguían algunos lugares comunes y, por último, las señas. Firmaba “Bill”. Dorothea Mac Williams la leyó dos veces; luego, una tercera. Sus ojos estaban húmedos. —Bill… murmuró.
Description:
La carta, escrita con mano inhábil y letra escolar, decía: “Querida Dolly: Hace mucho que no te escribo, pero las cosas ahora me van bien y deseo que vengas conmigo. ¿Cómo van tus cosas? Te envío dinero para el viaje. No tardes en venir…” Seguían algunos lugares comunes y, por último, las señas. Firmaba “Bill”. Dorothea Mac Williams la leyó dos veces; luego, una tercera. Sus ojos estaban húmedos. —Bill… murmuró.